Ordinary People Do Extraordinary

ロンドン大学の大学院で広告・広報・マーケティングの勉強をしていましたが、2014年9月に卒業予定。イギリスでの就職を目指します。

厚底スニーカーを買ってしまった

*2014/9/10 カテゴリを更新しました

 

こんばんは。Sumです。

 

今日はスチューデントユニオンのストライキの影響で一部授業がキャンセルされました。

まぁ私はもともと木曜日は授業ないんで特に影響はないんですが。

 

さて、イギリスでは最近厚底スニーカーが流行っています。

これはミランダ・カーさん*1ですが、こういうヒールだけが厚底のスニーカーもあれば、

 

f:id:sumsum:20140207065149j:plain

こういう平ったいタイプの厚底スニーカー*2もあります。 

 

乗るしかない、このビックウェーブに!

 

というわけで私も一足買ってしまいました。

f:id:sumsum:20140207062911j:plain

Officeというイギリスでよく見かける靴のチェーン店のセールで10£(今のレートだと1700円くらい)でした。靴底に「MADE IN ITALY」って書いてあるけど本当かどうかわかりません。

こんなに安い靴なのに、さらに「学生割引ってありますか?」と図々しく訊いてしまう*3三十路目前の大学院生っていったい・・・。ヒソヒソ( ゚д゚)ヤダァ(゚д゚ )

 

Office

http://www.office.co.uk/

 

一見普通のスニーカーに見えますが、

f:id:sumsum:20140206211112j:plain

実は底が6センチくらいの隠しヒールになってます。

 

これで密かに身長が盛れるのです。きししし。

 

ところで、イギリス英語ではスニーカーのことをTrainerと呼びます。Sneakerはアメリカ英語らしいですよ。

 

"Athletic shoe"(運動靴)は英語ではこんなにたくさんの呼び方があるんですね。

They are also known as trainers (British English), sandshoes, gym boots or joggers (Australian English) and Geordie English in the UK,[1] running shoes, runners or gutties (Canadian English, Australian English, Hiberno-English), sneakers, tennis shoes (North American English, Australian English), gym shoes, tennies, sports shoes, sneaks, tackies[2] (South African English and Hiberno-English), rubber shoes (Philippine English) or canvers (Nigerian English).

 

さて、この知識を誰にドヤ顔で披露しようかしら・・・。

 

Sum

 

*1:画像はhttp://vflmedia.co.uk/?p=9227からお借りしました。

*2:画像はYorkshire Postの記事からお借りしました。

*3:「学割は20£以上からだよ~」と断られました。。